A bicycle in Cuba, s-dropping, and advice from a Spanish professor
January 8, 2024
Hello friend, Happy 2024! We are back from holiday hiatus with more language learning tips, article roundups, and videos about Spanish. You'll find a story about growing up in Havana, a discussion with a Spanish professor, a Q&A about dropping letters in Spanish, and more. As always, let us know what you think and send any questions our way. !Vámanos¡ |
|
Featured story
|
Listen on Jiveworld |
Jiveworld tip of the month
Study Later
Bookmark stories to study later with the aptly-named "Later" button on the Story Page. You'll see suggestions from your Study Later list on the main dashboard (Home) in the "Where you were" section, alongside your In progress, Completed stories, and Find Soundbites I've done shortcuts.
Stories marked "Study Later" are downloaded to the current device, so you can listen to them offline when you're ready (check for the "downloaded" badge on the Story Page to verify).
ICYMI: Learning Spanish through stories
In the first of our new Jiveworld Chats series, we sit down with Dr. Jorge García, a Spanish language educator of 15+ years and the creator of the Mero Spanish newsletter.
Elysse and Jorge discuss Latin American literature, why reading is an important part of learning a new language, and how to best incorporate stories in your studies (hint: consistency matters and annotation helps!)
From the Jiveworld Community
Question: How common is aspiración (or s-dropping) across Spanish dialects? I know that some dialects such as Rioplatanse, Andalusian Spanish, some Venezuelan dialects etc. drop the s sound especially at the end of syllables or aspirate it closer to an English "H" sound, but how common is it to just drop the sound entirely when speaking fast?
Answer: It's quite common to drop the "s" at the end of syllables when speaking quickly in Spanish. We recently shared a video about identifying Spanish accents that mentions this.
Additionally, the "b" in imperfect verbs like "encontraba" and "caminaba" tends to become less pronounced. You may already be aware that the Spanish "b" is softer than its English counterpart, and when speaking rapidly, it often gets even softer, making these verbs sound more like "encontra'a" or "camina'a." This phenomenon also extends to the "d" in words like "encantado/a," "pitado/a," and "quebrado/a," causing them to sound more like "encantao/a," "pintao/a," and "quebrao/a."
Want more? Check out this video on making your Spanish flow with blended words.
What we're reading
When languages collide, which survives?
Language has the power to shape our perceptions and interactions with the world. Different languages can coexist, but their dynamics are shaped by the communities that speak them — and how those communities interact with each other.
Has translation tech really made language learning redundant?
Language diversity, cultural differences, training data volume, abbreviations, and cost are just some of the challenges machine-translation will have to overcome.
The bilingual brain may be better at ignoring irrelevant information
People who speak two languages may be better at shifting their attention from one thing to another compared to those who speak one, according to a study published in the journal Bilingualism: Language and Cognition.
We want to hear from YOU
If you have questions about Stories or Soundbites, an article to share, or feedback about anything at all, send it our way!
Thanks for reading,
Team Jiveworld